Menu

Attacco dei Giganti: ecco il cast di doppiatori

Vi avevamo già parlato dell'acquisizione dei diritti da parte della Dynit dell'anime nipponico Shingeki no Kyojin, tradotto in italiano con L'Attacco dei Giganti.

Ora direttamente dal sito della Dynit vi riportiamo il cast d'eccezione di doppiatori scelto per questo progetto.

Società di doppiaggio - CD CINE DUBBING s.r.l.
Direzione di doppiaggio - ANTON GIULIO CASTAGNA
Assistente di doppiaggio - LUCIANO DE SANTIS

Traduzione Dialoghi - IRENE CANTONI
Adattamento dialoghi - FABRIZIO MAZZOTTA e LUIGI BRUNAMONTI

Eren Jaeger - ALESSANDRO CAMPAIOLA / YUKI KAJI
Mikasa Ackermann - ELENA PERINO / YUI ISHIKAWA
Armin Arlelt - GAIA BOLOGNESI / MARINA INOUE

Grisha Jaeger - VITTORIO GUERRIERI / MASARU TSUCHIDA
Carla Jaeger - IRENE DI VALMO / YOSHINO TAKAMORI
Hugo - DAVIDE MARZI / AKIO SUYAMA
Keith - SAVERIO INDRIO / TSUGUO MOGAMI
Pastor Nick - MAURIZIO FIORENTINI / TOMOHISA ASO
Hannes - LUIGI FERRARO / KEIJI FUJIWARA
Nonno di Armin - DANTE BIAGIONI / MASAHARU SATOH
Istruttore - MAURO GRAVINA / KUNIHIKO YASUI
Jean Kirschtein - FLAVIO AQUILONE / KISHO TANIYAMA
Reiner Braun - ANDREA METE / YOSHIMASA HOSOYA
Sasha Braus - VALENTINA FAVAZZA / YU KOBAYASHI
Bertholdt Hoover - JACOPO CASTAGNA / TOMOHISA HASHIZUME
Marco Bodt - DANIELE GIULIANI / RYOTA OSAKA
Thomas Wagner - MANUELK MELI / SIGEYUKI SUSAKI
Mina Carolina - EVA PADOAN / CHIKA ANZAI
Daz - LUCA MANNOCCI / SYUHEI TAKUBO
Annie Leonhart - CHIARA GIONCARDI / YU SHIMAMURA
Pyxis - LUCIANO ROFFI / MASAHIKO TANAKA
Kitz Woermann - DANIELE VALENTI / TOMOYUKI SHIMURA
Padre Nick - MAURIZIO FIORENTINI / TOMOHISA ASO
Belto - BRUNO ALESSANDRO / KOUSUKE TAKAGUCHI

Sonorizzazione - CTA
Fonico di sala - MAURIZIO MESSI
Fonico di mix - MAURO LOPEZ

Authoring, encoding e post-produzuione - LUCA FRANCIOSI

Traduzione contenuti extra - ANDREA PRODOMO / DAVIDE CAMPARI
Editing contenuti extra - MIRKO SPANÒ / DARIO SCHEMBER

Torna in alto