Menu

A colloquio con uno straordinario Gentleman - Intervista a Kevin O'Neill

Ospite all'ultimo Lucca Comics&Games per presentare Century, il volume contenente le avventure della Lega degli straordinari Gentlemen ambientate nel Novecento, Kevin O'Neill ha gentilmente accettatto di rispondere ad alcune delle nostre domande su questa sua opera.

Ringraziamo BAO publishing per averci fornito l'oppurtunità di intervistare questo grande autore e vi auguriamo buona lettura!

Italian/English version

Scroll down for english version

Intervista a cura di Cris Tridello e Dario Forti

Traduzione di Dario Forti e Sarah Passacantilli


 Sono ormai 14 anni da quando La Lega degli Straordinari Gentlemen è stata creata, com’è cambiato questo progetto dalla prima miniserie a Century?

230px-KevinONeill6.13.09ByLuigiNoviIl più grosso cambiamento è stato che dopo aver finito il primo ciclo di storie di ambientazione vittoriana abbiamo deciso di spostare l’ambientazione della serie un decennio più in là, di farla avanzare in altri anni di finzione e questo è stato il cambiamento maggiore. Il fatto che ci fossimo divertititi inserendo elementi di finzione nella Lega originale ci ha suggerito la possibilità di spostarci nel futuro e continuare la storia con i personaggi che avanzano attraverso i decenni. Questo è il cambiamento principale.

Possiamo dire che Century sia diversa dalle serie precedenti. Si svolge in tre epoche differenti e grazie a esse tu e Alan Moore avete ampliato il mondo della Lega, inserendo riferimenti a spettacoli teatrali, serie tv e film sia dei tempi passati che di quelli moderni. Com’è stato lavorare su Century rispetto ai capitoli precedenti? Com’è cambiata la tua maniera di lavorare dal 1998 al 2012?

Ah, domanda impegnativa. Di sicuro sono diventato più sicuro di me lavorando con Alan. La Lega è stata la prima grossa serie che abbiamo mai fatto insieme e Century non sarebbe mai nata se prima non avessimo fatto il Black Dossier, che sarà tradotto qui in Italia l’anno prossimo. Quello è stato il punto di svolta, ciò che ha davvero cambiato ogni cosa perché originariamente il Black Dossier doveva essere una raccolta molto semplice di 48 pagine di idee scartate e, in realtà, false informazioni. E Alan ha ampliato l’idea in una grande storia, suggerendo di far progredire la Lega attraverso il tempo, attraverso una Storia alternativa. Quindi Century è stato un seguito naturale del Black Dossier e non avrei potuto realizzarlo 10 anni fa, sarebbe stato troppo complicato, ora invece mi sono sincronizzato col ritmo della serie. Questo è il più grande cambiamento.

Black Dossier non è ancora stato tradotto in Italia a causa di alcuni problemi, pensi che i lettori si perderanno qualcosa leggendo Century senza aver letto prima il Black Dossier?

Alan ha scritto Century in maniera tale che lo si possa capire anche senza aver letto Black Dossier, però puoi goderne di più avendolo letto prima, puoi decisamente godertelo appieno. Ci sono molte informazioni in Black Dossier e anticipa molti elementi che poi hanno effettivamente trovato spazio in Century. Ci sono molti indizi sulle altre storie. C’è molto del Black Dossier nelle storie di Century. Sono molto contento di vedere finalmente questi lavori tradotti dopo averli visti bloccati e disponibili solo per il mercato nordamericano così a lungo. Per il Black Dossier è stato molto frustrante, abbiamo avuto molti problemi.

Il tuo stile è molto particolare: una impostazione narrativa precisa unita a uno stile old-fashioned con influenze dal mondo dell’illustrazione. Una tua peculiarità poi sono le scene violente disegnate in maniera molto esplicita, cosa che ti ha creato problemi con la DC Comics ma che ai lettori sembra piacere. La reazione dei lettori è la stessa negli Stati Uniti rispetto al Regno Unito o all’Italia?

La gente a cui piace il mio lavoro sembra essere molta sia in Europa che in Nord America. Alcune persone erano molto entusiaste della serie e, non importa quanto tempo passasse fra un capitolo e l’altro, la hanno apprezzata. E penso che in una qualche maniera si siano abituati al mio stile, alla mia maniera di disegnare le cose. Il mio stile è cambiato, perché prima disegnavo Marshall Law che è molto bombastico, esagerato, estremamente violento e strutturato in una maniera del tutto diverso. Ma con Alan ci si concentra molto di più sui personaggi e il suo ritmo è lento abbastanza da permetterti di venir coinvolto dai personaggi. Abbiamo un sacco di lettrici che non pensavo potessimo avere quando disegnavo Marshall Law. A molte donne piace Mina, che è in un qualche modo il cuore pulsante della serie.

Che differenze ci sono fra Nemesis the Warlock, Marshall Law e la Lega?

È  una questione di importanza. Io e Pat Mills sviluppavamo Marshall Law in itinere, ci divertivamo e basta col suo personaggio, c’era una sceneggiatura debole e noi potevamo cambiare la storia in qualunque direzione volessimo molto velocemente. Con Marshall Law stavamo solamente facendo quello che ci piace fare, ma per il mercato americano, ci stavamo solo divertendo. Marshall Law ha un black humor molto british, invece la Lega è molto più seria, sebbene sia divertente anche lei, e vi è una sorta di responsabilità nel farla, perché la gente la smonta fin nei minimi dettagli, analizzano attentamente  ogni vignetta ed esaminano ogni cosa, perciò siamo consapevoli che la gente la studi, molto di più di qualunque cosa io abbia fatto. La smontano proprio fin nei minimi particolari.

Le storie della Lega sono molto stratificate, con più piani di lettura. Puoi seguire solo la trama principale oppure approfondire tantissime deviazioni e dettagli che spalancano un intero mondo davanti al lettore. Quant’è complicato lavorare con Alan Moore sulla Lega e qual è la maniera in cui collaborate? È cambiato qualcosa durante questi 14 anni? Tu e Alan siete amici?

Sì, siamo amici, lo siamo fin dagli anni ’70, lo conosco da lungo tempo. La maniera in cui lavoriamo insieme ora è molto più casuale, all’inizio Alan aveva una sinossi e una bozza per la prima serie e me l’ha mandata. E la storia che stavamo per iniziare a raccontare s’è poi allargata semplicemente attraverso il dialogo fra noi, parlando di un periodo storico che mi sarebbe piaciuto disegnare o di personaggi che avremmo voluto trattare, delle volte alcuni elementi sono stati inseriti dopo una mia menzione casuale, come per esempio Golliwog, che è presente nel Black Dossier. È il personaggio di pelle nera e l’abbiamo tirato fuori in seguito a una conversazione casuale avuta anni prima: trovavamo questo personaggio interessante, al giorno d’oggi sembra appartenere a un immaginario razzista e rispondere a uno stereotipo razziale, ma originariamente Golliwog era un personaggio per bambini dell’epoca vittoriana assai popolare. Avevamo questo personaggio di colore, ma non avevamo intenzione che si comportasse come un nero, quindi lo abbiamo riportato indietro e lo abbiamo trattato nella maniera in cui veniva trattato, lui è un personaggio eroico. La cosa bella riguardo a questo è che possiamo saltare verso qualunque tipo di storia vogliamo fare usando i personaggi che abbiamo pensato e ciò da soddisfazione.

L’edizione di Century della Bao è la prima raccolta completa delle avventure novecentesche della Lega. Molte persone si sono lamentate per la riduzione del formato. Qual è la tua opinione in merito?

A dire il vero mi piace, ha una bella forma. Ho miei lavori ridotti anche di più in alcune raccolte e funzionano lo stesso. Il lettering blue è un po' arduo da leggere, ma questo formato della Bao mi piace. Mi soddisfa. Non ho niente da rimproverare. La Lega viene stampata nei più disparati formati. Lavoravo nell’industria dei comics inglese dove le tavole sono molto ma molto più grandi. Sono contento, sono molto contento, finché è stampata bene. E visto che questa edizione è stampata in maniera lodevole, ne sono contento.

Parlando della Keep Calm Box Edition di Century, come pensi che reagirà il pubblico quando si accorgerà che è impossibile portare a termine il gioco da tavolo della Lega?

È stato una sorta di mio scherzo. Quando abbiamo fatto il gioco da tavolo era un contenuto speciale per la Wildstorm. Era una cosa divertente che la gente attraversasse tanti ostacoli ma alla fine non potesse portare a termine il gioco; è impossibile, è uno scherzo divertente nell'ambito dell'intero gioco da tavolo. Non pensavamo che venisse stampato così tante volte e poi ristampato tanto spesso. Non l’ho fatto per andare contro i lettori, non ho niente contro di loro [ride].

Come si evolverà il mondo della Lega? Quali sono i tuoi prossimi progetti?

Ci sarà un’altra storia con la figlia di Nemo e la sua famiglia. E un'altra probabilmente sarà ambientata nel 1941, in una Germania di finzione, ci sarà un Hitler finzionale e altri pezzi grossi nazisti, mentre il prossimo lavoro  sarà un grosso ed epico progetto.

È difficile trattare personaggi sotto copyright come Harry Potter, James Bond etc.?

Ufficialmente, non abbiamo mai usato personaggi sotto copyright. Abbiamo usato l’atmosfera che c’è intorno ai personaggi moderni. Non ho mai visto i film di Harry Potter né letto i libri quindi non ho nessuna famigliarità con lui. Ma sono conscio che la scuola dei maghi e cose del genere abbiano i loro precedenti. Anche prima di Harry Potter c’erano molte storie con scuole per maghi e streghe e la cosa va avanti da molti anni attraverso i decenni. Quindi noi abbiamo soltanto voluto ricreare l’atmosfera, non ciò che è popolare.

Un'ultima domanda, che probabilmente non ti avranno mai fatto: cosa pensi del film con Sean Connery? Ti piacerebbe che anche Century fosse portato sul grande schermo?

Il fatto è che penso che quasi nessuno capitolo di Century potrà mai essere portato al cinema. Ritengo che sarebbe troppo complicato, troppo problematico per farne un film. È divertente come la Lega originale sia l'unica che ho scritto che potremmo vedere trasposta in film.
Invece è stato il più infedele dei film e non ha niente a che fare con noi. Nel film di Sean Connery hanno semplicemente fatto quello che hanno voluto.
A me non importa, ma la gente ce lo chiede di continuo, lo sanno che non ci è piaciuto ma dobbiamo sempre confermarlo. Non è importante. È più importante che il libro sia disponibile, rispetto al film. Quando la gente si dimentica del film, torna al libro e questo è una buona cosa!

 


 ListenerIt's been 14 years since The League of the Extraordinary Gentlemen has been created. How has this project changed from the first mini series to Century?

 

Well, the biggest change is that we decided, after we finished the first cycle of Victorian stories, to move the series forward through a decade, to advance it into other fictional years, and that was the biggest change. We were having fun introducing fictional elements into the original League, which suggested we could go into the future and continue the story with the characters advancing through decades. That's the principal change.

Talking about Century, we can say that this series is different from the previous ones. It takes place during three different eras, and thanks to this you and Alan Moore expanded the League world, taking into it references to theatre works, tv series and movies both from the old and modern times. How has it been to work onto Century compared to the previous League issues? How has your way of working on the League changed from 1998 to 2012?

Oh, that's a big question. I've just become more confident working with Alan. The League has been the first big series that we've ever done together, and Century wouldn't have happened if we hadn't done Black Dossier, which will be translated here [in Italy] next year. That was the tipping point, the thing that really changed everything, because originally Black Dossier was going to be a 48 page very simple collection of castaways and misinformation, really. Alan expanded the idea into this big story suggesting we would advance the League through history, alternative history. So Century is a natural follow on to Black Dossier, and I couldn't have done Century 10 years ago, it would've been too complicated, but am kinda into the rhythm of it now, that's the biggest change.

Black Dossier has not been translated in Italian yet because of some problems. Do you think the readers will miss anything by reading Century before Black Dossier?

Well, Alan has written it so you can still understand it, but you get more out of it if you can read Black Dossier, you get probably more pleasure. There's so much information in Black Dossier, and it suggests things for the future that we're going to find into Century as well. There's a lot of hints at other stories. But I'm just pleased to see these works translated after having seen them stuck and available just for North America for so long. For Black Dossier it was really frustrating, we had so much trouble.

Your style is particularly unique in this: it connects a precise story telling to an old-fashioned illustrator work. A peculiarity is the presence of the violent scenes drawn in a very explicit way, which caused you some trouble with DC Comics, but that seems very much appreciated by your readers. People's feedback is the same in the USA as in UK or in Italy?

People who like it seem to be very consistent around North America and Europe. Some people were just very enthusiastic about the book, and no matter how long there is between issues, they liked it.  I think they're kinda used to my style now, my way of drawing things. My style has changed, before I used to work on Marshall Law which is very bombastic, operatic and extremely violent and laid out in a different way. But with Alan it's much more character driven and the pacing is slow enough for you to get really involved with the characters. We have a lot of female readers which we never had on Marshall Law. But a lot of women like Mina, she's a kind of beating heart for the book.

You have already been in Italy in 2009 with Pat Mills, in Terni. How many differences are there between Nemesis the Warlock, Marshall Law and The League of the Extraordinary Gentlemen?

It's a question of emphasis, with Nemesis myself and Pat Mills were making it up as we went along, we were just having fun with it, it was a weekly script and we could change the story in any direction we wanted very quickly. Marshall Law was just trying to do what we liked doing for the American market, so it's us having fun.  Marshall Law has got a very British black sense of humour, but League is much more serious although it is funny and there is a kind of responsibility because people take it apart they go through every panel and they examine everything, so we are aware that people study it, much more than anything else I have done, you know, they take it apart.

The League stories have more than one level of reading. You can just follow the main story or expand the many details which open an entire world to the reader. How complicated is it to work with Alan Moore on The League of the Extraordinary Gentlemen and how do you work together? Has anything changed during these 14 years? Are you two friends right now?

Yes, we've been friends since the 1970s I guess, I've known Alan a long time. The way we work is much more casual now, at the beginning Alan had a synopsis and an outline for the first series and he sent it to me. And the story we were just about the start grew out of the conversations on a period I would have liked to draw, or characters we would have liked to do. Sometimes I mention things to him, like the Golliwog that is in Black Dossier, a black character, and it came out of a casual conversation years earlier. We just found this character very interesting, it's a racist image nowadays in Britain, a racial stereotype. Originally though it was a hugely popular Victorian children's character. We had this black character but he wasn't meant to be a black man, so we brought the character back and treated him the way he used to be treated, an heroic character. That was interesting, and the great thing about it is that we could jump into any type of story we wanted to do, using the characters that we thought of, and that's satisfying.

Bao Publishing's Century book is the first Collection Edition of The League of the Extraordinary Gentlemen's Century Series. A lot of people complained about the reduction of the original size. We'd like to know your opinion about it.

I actually like it, it has a nice shape. I've seen my works reduced even smaller to digest, and it still works. The blue lettering is a little harder to read, but I like this shape, it's nice. It feels good, I don't object to it. The League gets printed in all kinds of sizes: very big, comic size. I used to work at British comics where they were very big, much much bigger. So am happy, am really happy, as long as it's printed well. It's printed very praisefully then I'm happy with that.

Talking about the Keep Calm Box Edition of Century, how do you think people will react when they realise it is not possible to finish The League of the Extraordinary Gentlemen's board game?

Oh that was a sort of a joke. When we did the board game, it was a special feature years ago for Wildstorm. We were just messing about really. It was fun for people to go through a lot of difficulties and then ultimately cannot finish the game, it's impossible, that was a nice joke on the whole board game thing. We didn't realise it would be printed so many times and reprinted so often. It's not personal against the readers.

How will The League of the Extraordinary Gentlemen's world evolve? What are your next projects involving the League and not?

We're gonna do another story with Nemo's daughter and her family. And another it's probably going to be set in 1941, in a fictional Germany, there will be a fictional Hitler and big nazi characters. While the next one will be a big, epic project.

Is it hard to draw characters under copyright like Harry Potter, James Bond..?

Well, officially we never used copyrighted characters. We used the atmosphere around those modern characters. I've never seen the Harry Potter films and I've never read the books, so am completely unfamiliar with it. But I'm aware that wizards schools and stuff like that have quite a history in Britain. Before Harry Potter there were a lot of stories set in schools with wizards, schools for wizards, schools for witches, it goes way back for decades. So we just wanted to create that atmosphere, not what's popular.

One last question, which I guess you have never been asked: what do you think about the movie with Sean Connery? Would you like Century to become a movie?

Well, I think the thing is that almost none of our books will ever be a movie. They're too problematic, they're just too complicated for a movie. It's funny how the original League story was the only one I've written that we could see being a movie. It was the most unfaithful movie and it has nothing to do with us. In the Sean Connery movie they just did what they wanted; I don't really care, but people just ask us all the time. They know we don't like it, but we have to keep confirming we don't like it. It's not important. It's more important that the books are in print than the film. As long as the people forget the film and go back to the book, it's good!

Video

Anteprima del volume La lega degli straordinari gentlemen - Century Bao Publishing
Torna in alto