Menu

Eric Shanower: L'Età del Bronzo

Italian/english version

Scroll down for english version

Italian version

Intervista a cura di Valerio Coppola e Cris Tridello
Traduzione di Francesco Borgoglio


Ciao Eric, bentornato su Comicus. Come procede il lavoro su L’Età del Bronzo? Sai già dirci quando potremo mettere le nostre avide mani sul quarto volume?

L'Età del Bronzo procede lentamente ma senza interruzioni. Ho ancora circa una sessantina di pagine da completare prima del prossimo volume.

Non ti chiederò quando pensi di finire tutta l’opera. Quello che invece mi chiedevo è: per un’opera lunga e complessa come L’Età del Bronzo, quanto è affidato alla pianificazione e quanto all’ispirazione? Ti sei mai trovato a dover modificare cose che inizialmente avevi concepito in un certo modo?

Ho chiara la struttura di base della storia fin da quando ho iniziato a scrivere e disegnare L'Età del Bronzo. Non è stato difficile in quanto gli aspetti generali del racconto erano già lì prima ancora che avessi l'idea stessa de L'Età del Bronzo. Ma ci sono state continue aggiunte ed espansioni alla struttura iniziale, man mano che scoprivo nuove fonti. Devo fare in modo di mantenere flessibili i dettagli mentre procedo. L'Età del Bronzo è pubblicata in numeri da 20 pagine negli USA, così scrivo e disegno 20 pagine per volta. Ho diversi punti di riferimento che mi guidano. Alcune volte mi vengono in mente idee su come gestire episodi sui quali non lavorerò se non dopo parecchio tempo, così mi scrivo appunti e li inserisco nei rispettivi contenitori. Cerco di mantenere le cose ben ordinate. Molte volte ho pianificato di organizzare un episodio della storia in un certo modo, ma poi acquisisco informazioni mai viste prima che mi ispirano verso un nuovo modo di trattare l'evento. Ci sono ancora dubbi, in particolare riguardo al modo di gestire situazioni che nella tradizione hanno a che fare con gli dei.
Poiché L'Età del Bronzo non prevede gli dei come personaggi in carne ed ossa, devo trovare spiegazioni umane. Questi problemi tuttavia trovano il modo di risolversi da soli e fino ad ora non ho incontrato problemi nel trovare risposte umane di effetto. Spero che questa tendenza continui, poiché ho ancora alcuni dubbi da sciogliere.

Come sappiamo, quando “componi” L’Età del Bronzo fai riferimento a una molteplicità di fonti: poemi epici, tragedie, commedie, ecc. In alcuni casi, sembra di poter rintracciare nel tono della tua narrazione indizi del genere da cui stai attingendo, ad esempio stilemi tipici della tragedia greca. È solo un’impressione o ci sono davvero questi echi? E se ci sono, sono voluti?

Spero davvero che L'Età del Bronzo non vari in tono e stile. Cerco di stare attento a realizzare un tutto coerente. Capisco che la mia costruzione pezzo per pezzo lasci facilmente trasparire eco delle mie fonti, ma davvero mi sto sforzando per fare de L'Età del Bronzo un nuovo tipo di narrazione per un pubblico moderno.

Un altro merito spesso riconosciuto alla tua opera, è la capacità di risultare così moderna nonostante il suo oggetto sia così arcaico. Oltre ai tuoi innegabili meriti, ritieni che il mito abbia in sé una carica che lo rende attuale in ogni epoca? Una sorta di cuore fuori dal tempo e in ogni tempo?

Quello che sto cercando di fare ne L'Età del Bronzo è raccontare una storia sul piano umano, cosicché un individuo di qualunque epoca possa relazionarcisi. Penso che uno dei motivi di longevità delle grandiose storie della Guerra di Troia sia principalmente basato sul fatto che parlino di uomini che hanno a che fare con grandi conflitti in modi interessanti. Questa è un'idea che ha un suo fascino in ogni epoca, la ragione fondamentale per cui ogni storia risulta interessante. Amore, sesso, morte, onore, guerra ─ questi sono soggetti l'umanità si è sempre confrontata, questi sono gli elementi sui quali è costruita L'Età del Bronzo.
Penso davvero che tutti i miti rappresentino rispetto alla vita degli uomini sempre la stessa fondamentale importanza. I miti affrontano le domande fondamentali dell'esistenza e il modo in cui gli uomini si confrontano con l'esistenza. Non importa quali risposte i miti diano, quelle risposte possiedono un interesse senza tempo per noi.

Ne L’Età del Bronzo si fondono mito e storia. La volta scorsa ti abbiamo chiesto della differente percezione della storia tra europei e americani. Cosa puoi dirci invece del mito? C’è un approccio diverso tra le due sponde dell’Atlantico, che magari hai riscontrato anche nelle reazioni dei lettori a L’Età del Bronzo?

 

Non ho riscontrato molte differenze tra come europei ed americani si accostano alla mitologia greca. I lettori greci, nello specifico, sembrano provare un forte legame con l'Iliade e l'Odissea di Omero, ma ho potuto vedere la stessa intensa attrazione anche per i non greci ─ questi semplicemente non la esprimono come un fattore nazionale. La Guerra di Troia è intrecciata profondamente nel tessuto della  cultura occidentale, a un livello molto basilare, quindi non penso che i legami nazionali possano aver avuto una particolare influenza sulla percezione del mito. Ogni differenza mi pare poggi più su di una base individuale che non nazionale o continentale.

Com’è noto, ne L’Età del Bronzo non compaiono di persona le divinità. C’è però una presenza forte e continua, la stessa che caratterizza tutta la mentalità greco-antica: il Fato, cioè la legge ferrea e necessaria (l’Ananke) che sovrasta uomini e dei. Anche nel tuo lavoro è presente questa cappa ossessiva di predestinazione. Come lavori su questo aspetto, e cosa ne pensi?

Non è il mio obbiettivo mostare il Fato all'opera ne L'Età del Bronzo. In effetti io non credo al Fato ed il mio insieme di credenze è una ragione importante per cui sto creando L'Età del Bronzo. Tuttavia i personaggi nella storia hanno certamente una qualche credenza riguardo a come funzioni la propria vita, il proprio mondo, cosa influenzi i loro destini. L'Età del Bronzo è il mio tentativo di raccontare la Guerra di Troia nel contesto del mondo dove la storia dovrebbe essersi svolta. Per questo motivo i personaggi necessitano di una visione del mondo appartenente al loro tempo e luogo, ed io cerco di dare il mio meglio per giocare in modo corretto con loro ed il loro mondo. In ogni modo, è mia intenzione fare in modo che il lettore comprenda chiaramente che ogni evento nella storia è opera dei personaggi, che tutto si svolge su di un piano umano, che indipendentemente da ciò che i personaggi possono credere, questi compiono le proprie scelte personali. In realtà non c'è Fato ne L'Età del bronzo, indipendentemente da quello che credono i personaggi.

Parlando degli aspetti più storici dell’opera, nel costruire il racconto presti molta attenzione agli elementi di carattere geopolitico implicati nella guerra. Quando lavori su questi elementi, come li elabori? Probabilmente le fonti storiografiche non danno un grande aiuto in questo senso, e devi appoggiarti maggiormente alla fantasia: è così? E come cerchi di ricreare una situazione il più verosimile possibile?

L'ipotesi che la Guerra di Troia riguardasse in realtà motivi commerciali piuttosto che una donna, è un'idea antica. Il principale leader degli attuali scavi a Troia, Manfred Korfmann, ha portato avanti questa teoria e l'ha combinata con le correnti prevalenti [per la navigazione, ndr] e l’ubicazione di Troia. Ho usato queste informazioni ne L'Età del Bronzo, quindi le idee di base non sono mie, anche se le parole dei personaggi ed il loro modo di intendere questi concetti nascono dalla mia immaginazione. Trovare ragioni umane per la guerra mi ha obbligato a elaborare tutto questo ─ è qualcosa che deve essere plausibile in una dimensione non soprannaturale. Non faccio altro che provare a proporre la storia così come fanno tutte le mie fonti. Quando mi trovo ad un punto in cui devo eliminare le divinità, trovo le spiegazioni più ragionevoli ed interessanti sul piano umano per ciò che sta accadendo. Spesso quelle ragioni sono già lì, proprio nella storia tradizionale oppure nelle scoperte archeologiche. Quindi il mio lavoro è quello di intrecciare tutte le trame in un unico racconto drammatico. 

Negli ultimi dieci anni l’America ha conosciuto cambiamenti enormi, basti pensare alla rivoluzione rappresentata da Obama. Il mutare dell’ambiente intorno a te ha in qualche modo cambiato anche il tuo modo di considerare una storia come quella della Guerra di Troia, in cui la dimensione della comunità e il concetto (antico) di ospitalità sono così importanti?

Non comprendo appieno tutti i modi in cui il nostro mondo in continuo cambiamento abbia modificato la mia concezione della Guerra di Troia. Certamente l'idea per L'Età del Bronzo è nata in me durante la prima Guerra del Golfo tra Kuwait e Iraq e con il coinvolgimento degli Stati Uniti. Quando il World Trade Center di New York ed il Pentagono a Washington furono attaccati, ho senza dubbio visto degli echi dell'antico conflitto di Troia, anche se ritengo che molte persone siano ancora troppo sconvolti sentimentalmente dagli eventi dell'11 settembre 2001, per concentrarsi su certe combinazioni che si sono ripetute durante la storia. Nel complesso, con L'Età del Bronzo il mio intento è rivolgermi alla condizione umana che è universale e non cambia a seconda degli eventi politici quotidiani.

Facci un piccolo spoiler, se vuoi: hai progettato di concludere l’opera con la distruzione di Troia, oppure pensi di includere anche capitoli successivi, come il ritorno di Agamennone in patria e la sua fine? Per esempio, questa sarebbe la continuazione di eventi che già ci hai raccontato durante la permanenza degli achei in Aulide.

Non è proprio uno spoiler, l'ho detto molte volte in diversi posti da quando L'Età del Bronzo è cominciata: la storia terminerà con il sacco di Troia ed un breve periodo seguente. Non andrò a ripercorrere in dettaglio l'Odissea, l'Eneide o l'Orestea, o qualunque altro resoconto delle successive avventure di qualche personaggio. Sicuramente sono consapevole di queste storie mentre scrivo L'Età del Bronzo, ed inserisco quanto più posso il presagio di questi futuri episodi, in modo da rendere l'esperienza appagante per quei lettori che conoscono le storie successive alla caduta di Troia. Ma L'Età del Bronzo è la storia della Guerra di Troia e quando questa guerra sarà finita, anche L'Età del Brozo terminerà.

Chiudiamo con un paio di domande sul mondo di Oz: come ti sei trovato nella tua collaborazione con la Marvel nella nuova trasposizione delle opere di Baum? E come hanno influito su questa nuova esperienza i tuoi vecchi lavori su Dorothy e compagni?

Mi ha divertito molto lavorare sulla serie di Oz per la Marvel. Mi ritengo fortunato di lavorare con Skottie Young in qualità di disegnatore e con tutti gli altri che contribuiscono al progetto. Scrivo e disegno della Terra di Oz di L. Frank Baum da quando avevo sei anni, non ho mai smesso davvero, cosicché non si tratta che di un ulteriore progetto su Oz di una lunga serie ─ un serie a cui suppongo non sarò mai capace di porre fine. Quando ho accettato il lavoro di scrivere l'adattamento a fumetti de "Il Meraviglioso Mondo di Oz", pensavo che non fossero in molti ad essere interessati a leggerlo e che sarebbe finito presto nell'oblio. La constatazione di quanto fosse popolare ed il fatto che stiamo adattando altri libri di L. Frank Baum su Oz, mi rende felice. Scrivere adattamenti dei libri di Oz, che ho amato fin da bambino, è un lavoro divertente e spero di continuare a farlo ancora per molto.

L’Età del Bronzo e Il Mondo di Oz sono entrambi ambientati in un mondo mitologico. Il primo, anche se fiction, è ancorato alla storia, mentre il secondo è totalmente frutto della fantasia. Con quale dei due mondi ti trovi più a tuo agio?

Mi sento più a mio agio con Oz, poiché ho studiato Oz per molti più anni di quelli che ho dedicato alla Guerra di Troia. Quando iniziai la preparazione de L'Età del Bronzo, tuttavia, sapevo di dover imparare tutto ciò che potevo sull'argomento e diventarne pratico quanto lo sono con la Terra di Oz. La Guerra di Troia d'altronde ha avuto centinaia di anni per poter essere assimilata dalle coscienze umane e al riguardo è stato scritto molto più materiale di quanto io potrò mai leggere, probabilmente. Oz ha molto meno documentazione. Penso di saperne abbastanza sulla Guerra di Troia, comunque, e se anche non so qualcosa, so almeno dove poter cercare.



English version


Hello, Eric, welcome back on Comicus. How's the working on Age of Bronze going on? Can you already tell us when we’ll be able to put our hands on the fourth volume?

Age of Bronze continues slowly but steadily. I still have about 60 more pages to complete before the next volume.

I'm not asking when you think you'll finish this work. What I was wondering is: for such a long and complex work, how much relies on planning and how much on inspiration? Did you ever have to change something that you had first conceived in a certain way?

I've had the basic framework of the story in place since I began writing and drawing Age of Bronze. That wasn't too difficult since the outlines of the story were there before I ever had the idea for Age of Bronze. But there have continually been additions and expansions to that basic framework as I uncover more source material. I have to keep the details flexible as I go along. Age of Bronze is serialized in 20-page sections in the USA, so I write and draw 20 pages at a time. I have several different outlines that keep me on track. Sometimes I have ideas about ways to handle episodes that I won't get to for a long time, so I write notes and file them in the proper envelopes. I try to keep things pretty well organized. There have been many times that I've planned to handle an incident of the story in a certain way, but then I come across information that I've never seen before and that will inspire a different way to handle that incident. There are still certain questions I have, particularly about ways to handle situations that traditionally involved the gods. Since Age of Bronze doesn't include the gods as flesh-and-blood characters I have to find human explanations. Those questions have a way of answering themselves, though, and so far I haven’t had a problem finding dramatic human answers. I hope that trend will continue since I still have a few unanswered questions.

As we know, when you "compose" Age of Bronze you refer to a wide range of sources: epic poems, tragedies, comedies, etc. In some cases, it is possible to recognize, in the tone of your narration, clues about the genre you are drawing from, for example stylistic elements of the greek tragedy. Is this just an impression, or are these echoes really there?

I really hope that Age of Bronze doesn't vary in tone and style. I'm attempting to make it consistent in itself. I realize that my piecemeal construction can easily let in echoes of my sources, but really, I'm trying to make Age of Bronze a new telling of the story for a modern audience.

Another credit often given to your work is the ability to turn out so modern despite such an archaic subject. Beyond your undeniable merits, do you think that myth itself has an essence that makes it topical in any age?

What I'm trying to do in Age of Bronze is tell the story on a human level so that humans of any time can relate to it. I think one of the reasons that the greatest stories about the Trojan War have lasted is that they are basically about humans dealing with great conflict in interesting ways. That's an idea that has appeal in any era, the basic reason any story is interesting. Love, sex, death, honor, war—these are subjects that humanity has always dealt with, these are the subjects that Age of Bronze is built on.
I do think all myth has much the same basic relevance to human lives. Myths tackle the basic questions of existence and how humans deal with existence. No matter what answers myths give, those questions are eternally interesting to us.

In Age of Bronze, myth and history blend. Last time we asked you about the different perception of history between Europeans and Americans. What can you tell us about myth instead? Is there a different approach between the two sides of the Atlantic, that you have found in readers reactions to Age of Bronze?

I haven't detected much difference between how Europeans and Americans approach Greek mythology. Greek readers, specifically, seem to feel an intense bond to Homer's "Iliad" and "Odyssey", but I've seen the same sort of intense bond from non-Greeks, too—they just don't express it as a national bond. The Trojan War story is woven into the fabric of Western Civilization on a very basic level, so I don’t think national boundaries have had that much influence in perceptions of myth. Any differences seem to be on an individual basis, not a national nor a continental scale.

As everybody knows, in Age of Bronze, gods do not appear as personifications. But there is a continuous and strong presence, the same that characterized ancient-greek mentality: Fate. That is the rigid and necessary law (the Ananke) that hangs over men and gods. This obsessive cloack of predestination is present in your work too. How do you manage this aspect, and what do you think about it?

It's not my goal to show Fate at work in Age of Bronze. I actually don't believe in Fate and my own belief system is an important reason I'm creating Age of Bronze. However, the characters in the story certainly have varying beliefs about how their lives work, how their world works, what influences their destinies. Age of Bronze is my attempt to tell the Trojan War story in the context of the world where the story might have happened. So the characters need to have a world-view of their time and place, and I try my best to play fair with them and their world. However, it's my intention that the reader clearly sees that all the events of the story are created by the characters, that it's all on a human level—that no matter what the characters themselves may believe, they make their own choices. There is no actual Fate in Age of Bronze, no matter what the characters might believe.

Talking about the more historical aspects of this comic, you pay a lot of attention to the geopolitical aspects of war in the construction of the story. When you are working on these elements, how do you elaborate them? Most likely the historiographical sources are not of much help in this sense, and you have to rely on imagination: is it so? How do you try to recreate the most plausible situation?

The idea of the Trojan War actually being over trade rather than a woman is an ancient idea. The original leader of the current Troy excavations, Manfred Korfmann, took this theory further and combined it with the prevailing winds and Troy's location. I've used this info in Age of Bronze, so the basic ideas aren't mine, although the characters' words and how they conceive of all these ideas certainly come from my imagination. Finding human reasons for the war forced me to elaborate on all this—it's got to be plausible on a non-supernatural level. I just try to take the story as all my sources present it. When I find myself at a point where I have to eliminate the gods, I seek out the most reasonable and interesting human explanations for what's going on. Often those reasons are already there, either in the traditional story itself, or in the archaeological discoveries. Then it's my job to weave all the strands together into one dramatic story.

In the past ten years, America knew enormous changes, as for example the revolution represented by Obama. Has the changing world around you modified your way to consider a story like the Trojan War, in which the community dimension and the (ancient) concept of hospitality are so important?

I'm not conscious of any ways that our changing world has modified my concept of the Trojan War. Certainly the idea for Age of Bronze hit me during the first Gulf War between Kuwait and Iraq and the involvement of the US in that. When the World Trade Center in New York and the Pentagon in Washington, DC, were attacked, I certainly saw echoes of the age old conflict at Troy, although I think many people are still too emotionally upset by the events of September 11, 2001, to look at the similar patterns that have repeated throughout history. Overall, my intent with Age of Bronze is to address human conditions that are universal and don't change with the political events of the day.

Leak us a little spoiler, if you can: have you planned to conclude your work with the destruction of Troy, or are you thinking to include even following chapters, as Agamemnon's return home and his end? For example, this would be the sequel of events you already have told during the Achaeans' permanence in Aulis.

This isn't really a spoiler, I've said this many times in many places since Age of Bronze began: the story will end with the sack of Troy and a little bit of aftermath. I will not be covering in detail the "Odyssey", the "Aeneid", or the "Oresteia", or any other accounts of subsequent adventures of any of the characters. Certainly I'm conscious of these stories when I'm working on Age of Bronze, and I incorporate as much foreshadowing of these future episodes as I can in order to make it a rich experience for those readers who know the stories beyond the fall of Troy. But Age of Bronze is the story of the Trojan War, and when the war is over, Age of Bronze will end.

Let's finish with a couple of questions about the world of Oz: how did you find the collaboration with Marvel in the new transposition of Baum's work? And how did your old works on Dorothy & Co. influence this new experience?

I greatly enjoy working on the Oz series for Marvel. I feel fortunate to be working with Skottie Young as the artist and all the others who contribute to the project. I've been writing and drawing about L. Frank Baum's Land of Oz since I was six years old, I've never really stopped, so this is just one more Oz project in a long line of them—a line I don't expect I'll ever be able to stop. When I accepted the job of writing a comic book adaptation of "The Wonderful Wizard of Oz", I expected that not many people would be interested in reading it and that it would sink quickly into oblivion. The fact that it was popular and that we're adapting more of L. Frank Baum's Oz books makes me happy. Writing adaptations of the Oz books, which I've loved since I was a child, is a fun job and I hope it continues for a long time.

In some way, Age of Bronze and the world of Oz are both set in a mythological world. The first, even if fiction, is clung to history, while the second is completely the result of fantasy. With which do you feel more at ease?

I probably feel more at ease with Oz, since I've been a student of Oz for many more years than I've been a student of the Trojan War. When I began preparation for Age of Bronze, however, I knew that I'd have to learn all I could about the subject and become as conversant with it as I am with the Land of Oz. However, the Trojan War has had thousands of years to percolate in human consciousness and more material has been written about it than I can probably ever read. Oz has a lot less material. I do think I know a lot about the Trojan War, though, and if I don’t know something, at least I know where to look it up.



Redazione Comicus

Torna in alto