Menu
Carlo Coratelli

Carlo Coratelli

Intervista a Jose Fernandez (IronHead Studios) - Thor

  • Pubblicato in Screen
Vi presentiamo una intervista a Jose Fernandez degli IronHead Studios, società che ha lavorato sui costumi indossati dai protagonisti dell'adattamento cinematografico sul Dio del Tuono diretto da Kenneth Branagh.
  
Italian/english version
  
scroll down for english version
  
Intervista a cura di Carlo Coratelli
Traduzione di Andrea Cassola
 
thor1Quando avete iniziato a lavorare su Thor?

Eravamo uno dei negozi reclutati dal dipartimento costumi per assistenza nella realizzazione delle parti rigide dei costumi, ad esempio elmi, pettorine, armature, ecc. Questi personaggi comprendevano Loki, Hogun, Siph, Fandral e anche Thor, di cui abbiamo realizzato l’elmo.
 
Ci puoi descrivere nel dettaglio il processo del lavoro effettuato dagli IronHead Studios su Thor?

Non abbiamo avuto quasi rapporti col signor Kenneth Branagh. Io lavoravo tramite e per conto di Alexandra Byrne, ricevevo tutte le direttive da lei. Il design veniva da lei e dallo Studio anche se noi abbiamo avuto un po’ di influenza negli elmetti di Thor e Loki. Tutti i modelli erano in disegni bidimensionali; noi li abbiamo perfezionati per il mondo tridimensionale. Per esempio, se dai a dieci differenti persone un disegno, otterrai dieci diversi risultati; quindi mi piace pensare che c’è un pizzico dello studio da qualche parte nel film.

In questa pellicola avete lavorato solo sui costumi dei personaggi o anche su delle creature che compariranno nella pellicola?

Solo sui costumi.

Per la creazione dei costumi asgardiani, quale è stato il grado di consultazione con la costumista Alexandra Byrne?

Non ho lavorato ai costumi; solo alle parti rigide.

Di quante persone ha fatto parte lo staff che ha lavorato su Thor? Ci puoi parlare dei tuoi collaboratori più stretti?

Ho avuto circa diciotto persone al lavoro nel mio Studio.

Quale è stata la sfida più grande che avete affrontato in Thor?

La sfida più grande, credo, è stata cercare di ottenere una replica dell’armatura dell’eroe nella versione per gli stuntman. Poiché l’armatura da cascatore è fatta di uretano flessibile, è stata difficile da dipingere.

Gli IronHead Studios hanno lavorato in precedenza su molti film del genere supereroistico. Quali sono le differenze sostanziali tra questo progetto e i precedenti?

La principale differenza è che per questo siamo stati utilizzati soprattutto come venditori, il che comporta sostanzialmente produrre pezzi già disegnati. Il che è un po’ un’eccezione per noi perché spesso disegnamo, costruiamo e finalizziamo i progetti tutti qui all’Ironhead Studio.

Quali sono i prossimi progetti degli IronHead Studios? Vedete altri film di supereroi nel vostro futuro?

Al momento stiamo lavorando su Avengers e abbiamo appena finito di lavorare sul nuovo Spider-Man. Ce ne sono alcuni altri di cui non posso ancora parlare.

English version

thorhemsworthWhen did you start working on Thor?

We were one of the shops contracted by the costume department to assist in fabricating the hard elements of the costumes, i.e. helmets, breastplates, armor, etc. These characters included Loki, Hogun, Siph, Fandral, and also for Thor we did the helmet.

Can you explain in detail the working process that IronHead Studios made for Thor?

I had little to no dealings with Mr. Kenneth Branagh. I was working through and for Alexandra Byrne, I took all creative leads from her. All the design came from Alex and the Studio though we did have a bit of influence in Loki's and Thor's helmets. All the design and line work was there in a 2 dimensional drawing, we were able to finesse them into the three dimensional world. For instance if you were to give ten people a drawing you would get ten different results so I'd like to think that there is a little bit of the studio in there somewhere.

In this film did you only work at characters’ costumes or rather at the creatures that we’ll see in, too?

We only worked on costumes on this one.

About creation of asgardian costumes, how deeply did you work together with the costume designer  Alexandra Byrne?

Well I wasn't involved in costumes. I helped her realize the hard elements of the costumes.

How many staff members worked at Thor? Can you talk about your closest partners?

I had maybe eighteen people or so working at my Studio.

What’s the greatest challenge you deal with in Thor?

The biggest challenge, I think, was trying to have the stunt armor replicate the hero armor, as the stunt armor is cast out of a flexible urethane that is difficult to paint.

IronHead Studios has previously worked at several superheroes movies. What’s the main difference between this project and the other ones?

The main difference on this one was that we were used mainly as a vendor, which entails basically just producing the already designed pieces.  Which is a bit of a departure for us because we will often 
design, fabricate, and finish projects all here at Ironhead Studio.

What about IronHead Studios future projects? Is there another upcoming superheroes movie?

As a matter of fact we are currently working the Avengers and we just finished working on the new Spider-Man. There are a few others that I can't mention just yet.

Intervista a Paul Parducci - Green Lantern

  • Pubblicato in Screen

Vi presentiamo una intervista all'attore Paul Parducci, che ha partecipato all'adattamento cinematografico di Green Lantern, prestando la propria voce al personaggio della Lanterna Verde G'Hu.

Italian/english version

Scroll down for english version

Intervista a cura di Carlo Coratelli e Cris Tridello
Traduzione di Andrea Cassola

Come sei arrivato a lavorare su Green Lantern? paulparducci
Semplicemente tramite una normale audizione.

In Green Lantern non impersoni direttamente un personaggio in carne e ossa, ma gli presti la tua voce. In questo caso, quali direttive hai ricevuto dal regista?
Martin Campbell mi ha fatto lavorare fisicamente, nello spazio. Invece di stare fermo davanti a un microfono mi faceva spostare da uno all'altro.

Essendo tu stesso un regista, come giudichi il lavoro di Martin Campbell?

Penso che Martin sia uno dei migliori registi oggi in attività. Io sono uno che lavora con una lista di cose da fare e l'intera giornata pianificata, quindi tendo a preferire quei registi che  arrivano al mattino sapendo ciò che vogliono. Come attore sono della vecchia scuola, nel senso che per me il regista è il boss. Devo poter confidare nel fatto ha in mente la storia. Dal primo momento in cui ho incontrato Martin nel parcheggio della Warner Brothers, ho capito che sapeva esattamente cosa voleva e quello che stava facendo.

Hai prestato la tua voce anche nei due videogames Mafia II e L.A. Noire; è differente il lavoro di doppiatore per il mondo videoludico e quello cinematografico?

Non c’è nessuna differenza per me. Il mio lavoro di attore è quello di essere in modo credibile qualcun altro.

Conoscevi il personaggio di G’Hu? Come ti sei preparato ad interpretarlo?

Ho studiato la storia del Corpo delle Lanterne Verdi. G’Hu al momento della fondazione è un soldato, quindi sono partito da lì. Poiché io affronto la preparazione al ruolo sempre nello stesso modo, ho dovuto ritrovarlo anche fisicamente. Che io sia visto o solo sentito, il reale è reale e il mio obiettivo è di restituire alla storia un personaggio vivo. Ho studiato tutte le immagini disponibili di G’Hu e alla fine sono stato in grado di  “colmare” il personaggio. Nel caso di H’Gu mi sono ritrovato il personaggio tra le dita.

Lavorare con un personaggio non fisicamente reale è più o meno difficile che recitarne uno dal vero?

Vedo la cosa nella stessa maniera. Nessuna differenza.

Hai partecipato a tanti di quei serial televisivi che è impossibile elencarli tutti; si può ancora dire che il mondo cinematografico e quello televisivo sono differenti?

I film in genere danno più tempo per trovare e sviluppare una direzione per il tuo personaggio, ma alla fine della giornata per un attore il lavoro è sempre lo stesso: raccontare la verità.

Quali sono i tuoi prossimi progetti?

Sono nel bel mezzo di un film in cui sono regista e attore. Non parlo mai dei progetti finché non sono finiti.

English version:

paulparducci1How did you get to work on Green Lantern?

Just your average audition.

In Green Lantern you don't play a character in person, but you give him your voice. In this case what kind of instruction did you get from the director?

Martin Campbell had me working physically in the space. Instead of working a static mic, he had me moving from one to another.

Being a director yourself, how do you judge Martin Campbell's work?

I think Martin is one of the best directors working today. I’m one of those Directors that come to work with a shot-list and my whole day planned, so I tend to favor Directors that show up in the morning knowing what they want.
As an actor I am Old-school, meaning that for me, the director is the Boss. I have to trust that he has the story in his head. From the second I met Martin in the parking lot at Warner Brothers, I knew that he both knew what he wanted and knew exactly what he was doing.

You lent your voice in two videogames too: Mafia II and L.A. Noire; is it a different dubber job to work for games and for movies?

No difference for me. My job as an actor is to truthfully be somebody else.

Did you already know G'Hu's character? How did you prepare yourself for the part?

I studied the History of the Lantern Corp. G’Hu at his foundation is a Soldier, so I started there. Since I approach all Role- preparation the same way, I had to find him physically as well. Whether or not I am seen or heard, real is real and my goal is always to bring a living breathing character to the story.
I studied all the available images of Gh’u and was eventually able to “fill” the character. In the case of Gh’u I found the character in my fingers.

Is it easier or harder to work with a non-real character than with a real one?

I view the work as the same. No difference at all.

You took part to such a number of tv serials that it is hard to list them; can we still say that the movie world and the television one are different?

Movies in general give you more time to find and develop a path for the character, but at the end of the day, as an actor the work is the same: Tell the truth.

What are your future projects?

I’m in the middle of a Film I am both directing and acting in. I never talk about projects until they are done.

Spider-Man: il titolo ufficiale

  • Pubblicato in Screen

spiderman1

La Columbia/Sony Pictures ha annunciato il titolo ufficiale del reboot di Spider-Man, di cui sono attualmente in corso le riprese, che sarà The Amazing Spider-Man. La major ha inoltre lanciato il sito ufficiale della pellicola e la nuova foto di Andrew Garfield in costume che vedete qui accanto.

Interpretato da Andrew Garfield, Emma Stone, Rhys Ifans, Denis Leary, Campbell Scott, Irrfan Khan, Martin Sheen e Sally Field, il film è diretto da Marc Webb da una sceneggiatura di James Vanderbilt , Alvin Sargent e Steve Kloves. L'uscita è prevista per il 3 luglio 2012.

Marion Cotillard per The Dark Knight Rises?

  • Pubblicato in Screen

marioncotillardSecondo quanto riportato dal quotidiano francese "Le Figaro", l'attrice Marion Cotillard sarebbe entrata nel cast di The Dark Knight Rises, il terzo capitolo cinematografico sull'uomo pipistrello che sarà nuovamente diretto da Christopher Nolan. Il giornale non cita la fonte da cui arriverebbe tale notizia, che non è stata ancora confermata ufficialmente, nonostante nelle ultime ore "The Hollywood Reporter" abbia riportato che l'attrice sarebbe effettivamente in trattative per un ruolo nel film, anche se tutto al momento è al livello di una "discussione iniziale", citando le esatte parole di un rappresentante della Cotillard.

Diretto da Christopher Nolan, The Dark Knight Rises vede nel cast Christian Bale, Anne Hathaway, Tom Hardy, Michael Caine, Gary Oldman e Morgan Freeman.

Sottoscrivi questo feed RSS